書名:約中之鑰 舊約文學結構(The Literary Structure of the Old Testament)
作者:多爾西(David A. Dorsey)
譯者:周俞雲翔
出版社:漢語聖經協會有限公司
分析舊約書卷的結構不甚容易,古代的希伯來文抄本通常都是從上到下,從右至左,密密麻麻填滿了整個篇富(註1),與我們今日手上的聖經不同,當中沒有任何標題、副標題、縮排、或其他可以表示結構的視覺標記,這是因為我們乃是用當代文本結構標示的觀念去看古代希伯來文本之故。(註2)
另一方面,不論今天我們手上的聖經譯本有多麼優秀,仍然與原文本所使用的語言有著不能看清的面紗,除非讀者具備可以讀懂原文本的語言能力。這個部分就需要有賴於許多投入於聖經研究的學者們的貢獻,藉著他們的研究成果給予一般讀者得以更有深度去瞭解聖經之美和信息反省。
本書採用文學結構進路之方法,此方法是由 Robert Lowth 主教於1753年發表,於研究希伯來文詩體發現有所謂的平行方式編排,其詩歌以詩句方式出現--諸天述說神的榮耀,穹蒼傳揚他的手段(詩19:1)--而後開始了這方面的研究,並其中理解該書卷的內容意義和信息。
作者把他在這方面的舊約各書卷的文本編排和信息內容盡錄於此書,而在本書前部份清楚明白介紹讀者認識希伯來聖經文本編排的研究和方法,推薦給想要重新認識舊約聖經之美的你。
註釋:
1、約中之鑰--舊約文學結構,多爾西著,漢語聖經協會有限公司,頁10
2、H. Van Dyke Parunak, "Oral Typesetting: Some Uses of Biblical Structure," Biblica 62(1981)153.
0 意見:
張貼留言